diff --git a/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties b/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties
index 8584ecda9..bc1d04896 100644
--- a/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties
+++ b/build/shared/lib/languages/PDE_uk.properties
@@ -142,16 +142,13 @@ menu.help.libraries_reference = Документація бібліотек
menu.help.tools_reference = Документація інструментів
menu.help.empty = (порожньо)
menu.help.online = Онлайн
+
+# .url files excluded, as there is no official translated version.
menu.help.getting_started = Перші кроки (англ.)
-# menu.help.getting_started.url = http://processing.org/learning/gettingstarted/
menu.help.troubleshooting = Вирішення проблем (англ.)
-# menu.help.troubleshooting.url = http://wiki.processing.org/w/Troubleshooting
menu.help.faq = Часті питання (англ.)
-# menu.help.faq.url = http://wiki.processing.org/w/FAQ
menu.help.foundation = The Processing Foundation (англ.)
-# menu.help.foundation.url = http://processing.org/foundation/
menu.help.visit = Відвідати Processing.org (англ.)
-# menu.help.visit.url = http://processing.org/
# ---------------------------------------
@@ -185,21 +182,22 @@ close.unsaved_changes = Зберегти зміни до %s?
# Preferences (Frame)
preferences = Налаштування
preferences.button.width = 95
-preferences.requires_restart = потрібен перезапуск Processing
+preferences.restart_required = перезапустіть Processing, щоб застосувати зміни
preferences.sketchbook_location = Місцезнаходження ескізника
preferences.sketchbook_location.popup = Місцезнаходження ескізника
-preferences.language = Мова
+preferences.sketch_naming = Назва ескізу
+preferences.language = Мова:
preferences.editor_and_console_font = Шрифт редактора і консолі
preferences.editor_and_console_font.tip = Виберіть шрифт, що використовуватиметься у редакторі та консолі.
Можна використовувати лише моноширинні шрифти.
-preferences.editor_font_size = Розмір шрифту редактора
-preferences.console_font_size = Розмір шрифту консолі
-preferences.zoom = Розмір інтерфейсу
-preferences.zoom.auto = Автоматичний
-preferences.background_color = Колір фону в режимі презентації
+preferences.editor_font_size = Розмір шрифту редактора:
+preferences.console_font_size = Розмір шрифту консолі:
+preferences.interface_scale = Розмір інтерфейсу:
+preferences.interface_scale.auto = Автоматичний
+preferences.background_color = Колір фону в режимі презентації:
preferences.background_color.tip = Виберіть фоновий колір для режиму презентації.
Режим презентації використовується для повноекранної презентації ескізу
і доступний з меню Ескіз.
preferences.use_smooth_text = Використовувати згладжений текст у вікні редактора
-preferences.enable_complex_text_input = Увімкнути введення складного тексту
-preferences.enable_complex_text_input_example = напр. японська
+preferences.enable_complex_text = Увімкнути введення складного тексту
+preferences.enable_complex_text.tip = Для використання складних мов у вікні редактора.
Наприклад, китайської, японської або арабської.
preferences.continuously_check = Постійно перевіряти на помилки
preferences.show_warnings = Показувати попередження
preferences.code_completion = Доповнення коду за допомогою
@@ -207,20 +205,19 @@ preferences.trigger_with = Запуск за допомогою
preferences.cmd_space = Пробіл
preferences.suggest_imports = Пропонувати інструкції import
preferences.increase_max_memory = Збільшити максимальну доступну пам’ять до
-preferences.delete_previous_folder_on_export = Видаляти попередню папку при експортуванні
+# preferences.delete_previous_folder_on_export = Видаляти попередню папку при експортуванні
preferences.check_for_updates_on_startup = Дозволяти перевірку на оновлення (див. ЧаПи щодо інформації, яка передається)
preferences.run_sketches_on_display = Запускати ескізи на моніторі
preferences.run_sketches_on_display.tip = Задає монітор, де спочатку розміщені ескізи.
Якщо вікно ескізу буде переміщено, воно відкриється у тому ж
місці, але у режимі презентації (на повний екран) завжди
використовуватиметься цей монітор.
preferences.automatically_associate_pde_files = Автоматично асоціювати файли .pde з Processing
preferences.launch_programs_in = Запускати програми у режимі
+preferences.file = Інші налаштування можна вручну редагувати у файлі
+preferences.file.hint = (не редагувати, коли Processing запущено!)
# Intentionally left blank
# In Ukrainian "launch programs in mode X" looks nicer than "launch programs in X mode"
preferences.launch_programs_in.mode =
-preferences.file = Інші налаштування можна вручну редагувати у файлі
-preferences.file.hint = не редагувати, коли Processing запущено!
-
# Sketchbook Location (Frame)
sketchbook_location = Виберіть нове місцезнаходження ескізника
@@ -321,7 +318,8 @@ toolbar.new = Створити
toolbar.open = Відкрити
toolbar.save = Зберегти
# toolbar.export_application = Експортувати застосунок
-toolbar.add_mode = Додати режим...
+# toolbar.add_mode = Додати режим...
+toolbar.manage_modes = Керувати режимами…
# [Debug] [Continue] [Step] [Stop] [Toggle Breakpoints] [Variable Inspector]
#toolbar.debug.continue = Продовжити
@@ -420,6 +418,7 @@ editor.status.bad.generic = Можливо, немає типу в дженер
editor.status.bad.identifier = Помилка ідентифікатора? Можливо, неправильний ідентифікатор, або змінна починається з цифр біля '%s'?
editor.status.bad.parameter = Помилка визначення параметру чи методу біля '%s'?
editor.status.bad.import = Імпорт тут не дозволений.
+editor.status.bad.mixed_mode = Можливо, ви поєднуєте активний та статичний режими.
editor.status.extraneous = Незакінчений рядок або зайвий код біля '%s'?
editor.status.mismatched = Не вистачає оператора, ; або '}' біля '%s'?
editor.status.missing.name = Не вистачає назви або ; біля '%s'?
@@ -593,8 +592,8 @@ contrib.import.errors.link = Помилка: У бібліотеки %s неді
# Warnings
warn.delete = Видалення
-warn.delete.sketch = Ви впевнені, що хочете видалити цей ескіз?
-warn.delete.file = Ви впевнені, що хочете видалити "%s"?
+warn.delete.sketch_folder = Ви впевнені, що хочете видалити цей ескіз?\nПри цьому видалиться вся папка "%s".
+warn.delete.sketch_file = Ви впевнені, що хочете видалити "%s"?
warn.cannot_change_mode.title = Зміна режиму неможлива
warn.cannot_change_mode.body = Зміна режиму неможлива,\nоскільки режим "%s" несумісний з поточним режимом.